Кафедра иностранных языков и переводческого дела

Руководство кафедры

Профессорско-преподавательский состав

Кураторы, эдвайзеры, старосты

Описание специальностей

Научно-исследовательская работа студентов


Адрес: г.Астана, пр-т. Жумабаева 4, главный корпус, каб. 506
Тел.: 8 (7172) 56-21-60
E-mail: in_yaz_kafedra@mail.ru

Кафедра иностранных языков и переводческого дела — одна из ведущих кафедр Евразийского гуманитарного института им. А.К. Кусаинова. Приоритетными направлениями кафедры являются подготовка высококвалифицированных и конкурентоспособных специалистов иностранных языков и переводческого дела.

Кафедра реализует образовательные программы: 6В01704 – «Иностранный язык: два иностранных языка», 6В02307  – «Переводческое дело».

Заведующий кафедрой — Волкова Людмила Васильевна, кандидат педагогических наук, профессор.

С 2001 года по решению Ученого совета института кафедра иностранных языков является самостоятельным структурным подразделением вуза.

Деятельность кафедры направлена на реализацию учебно-методической, научно-исследовательской работы, на повышение профессиональных достижений, а также на формирование у студентов профессиональных компетенций.

Научно-образовательную деятельность на кафедре иностранных языков осуществляют квалифицированные преподаватели: к.ф.н., профессор Загатова С.Б.; доктор PhD, хабилитированный доктор, профессор Евсеев В.С.; к.п.н, профессор Волкова Л.В.; к.ф.н., доцент Тоимбекова А.К.; к.п.н., профессор Мейрамова С.А., м.п.н., доцент Ильясова А.У.; м.п.н., доцент Аренова Г.У.; м.п.н., доцент Байтурина У.К.; м.п.н., доцент Алипбекова Л.У.; м.п.н., доцент Сулятецкая Н.Л., м.п.н., доцент Сиренова Б.А., м.п.н., доцент Ильясова А.К., м.п.н., доцент Давлетова С. Е.

Преподаватели кафедры активно занимаются научными исследованиями, принимают участие в международных, республиканских и межвузовских научных конференциях в рамках научной кафедральной темы «Теоретико-методологические основы комплексного подхода: обучение иностранным языкам, лингводидактика и переводоведение» (руководитель темы: кандидат педагогических наук, профессор Мейрамова С.А.. ППС кафедры (Волкова Л.В., Загатова С.Б., Ильясова А.У., Аренова Г.У., Сулятецкая Н.Л., Алипбекова Л.У., Султанова С.М., Байтурина У.К.,Гыля А.А.) постоянно публикуются в казахстанских и зарубежных научных изданиях, активизируют публикации монографий, учебных пособий, учебно-методических рекомендаций.

Хабилитированный доктор филологических наук, профессор Евсеев В.С. опубликовал в 2017 году монографию на немецком языке о проблемах неиконической хронологии как особого синтаксического явления в немецком, английском и русском языках: Vyacheslav Yevseyev. Nicht-ikonische Chronologie Zeitlichkeit und Zeitreferenz im Deutschen, Englischen und Russischen. – Koln, Wien: Bohlau, 2017.

В 2022 году доцент Волкова Л.В. в соавторстве с профессором Галиевым Т.Т.и Галиевой А.Т.  опубликовала на английском языке  два учебных пособия: «Systematic Thinking, Systematic Knowledge, Creativity: Development in Learning and Self-Development, Illustrations, Explanation, Training», «Learning Technology Based on a Systematic Approach».

На кафедре особое внимание уделяется научной и академической подготовке кадров. Большинство преподавателей успешно закончили магистратуру по соответствующим направлениям.

Научную подготовку преподаватели кафедры проходят в ведущих казахстанских и зарубежных вузах. В докторантуре ЕНУ им. Л.Н. Гумилева научную подготовку прошли: старший преподаватель Гыля А.А., доцент Байтурина У.К., доцент Сиренова Б.А., ст. преподаватель Мельнова К.В., старшие преподаватели: Амангельды М. Д., Кобжасарова С. Т., Сиряченко В.В.Старший преподаватель Султанова С.М. обучалась в аспирантуре Башкирского государственного педагогического университета им. А.Акмуллы (Россия), в указанном вузе защитила кандидатскую диссертацию по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».

Научную подготовку в докторантуре ЕНУ им. Л.Н. Гумилева проходят: ст. преподаватель Темиргалиева Г.К., доцент Давлетова С.Е., ст. преподаватель Туякова Л.Б., ст. преподаватель Кульмаганбетова Д. Преподаватели кафедры успешно сочетают научно-исследовательскую работу с руководством НИРС. На кафедре функционируют студенческие научные кружки: «Культурологические особенности английского языка», руководитель –к.ф.н.,ст. преподаватель Султанова С.М., «Современные проблемы перевода и методики преподавания иностранного языка» (руководитель – к.п.н., профессор Волкова Л.В.). Результаты научных исследований проходят апробацию на заседаниях научных кружков, на научно-студенческих конференциях межвузовского, республиканского и международного уровней, на республиканском и международном научных конкурсах студентов. По результатам исследований научные работы студентов (5 работ) по образовательным программам «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело» ежегодно с 2020 года по 2024 год отмечались Дипломами 1, 2 и 3 степени МОН РК на Республиканском конкурсе научно-исследовательских работ студентов. Студенческие работы выполнены под руководством научных руководителей: к.ф.н., профессор Загатова С.Б. –  2020 год – диплом 2 степени, 2022 год – диплом 1 степени; доцент Алипбекова Л.У. 2021 год – диплом 1 степени, доцент Аренова А.У., 2022 год – диплом 1 степени; 2023 год – диплом 3 степени – доцент Алипбекова Л.У.; диплом 3 степени – доцент Сулятецкая Н.Л.; 2024 год – диплом 2 степени – профессор Волкова Л.В., диплом 3 степени – доцент Алипбекова Л.У.

На кафедре на постоянной основе ведется работа по повышению квалификации преподавателей, ведущих занятия по следующим направлениям подготовки 6В017 — «Подготовка учителей по языкам и литературе» (Иностранный язык: два иностранных языка) и 6В023 — «Языки и литература» (Переводческое дело). Преподаватели кафедры проходят курсы повышения квалификации в ведущих университетах и центрах по повышению квалификации.

В целях постоянного усовершенствования профессиональных компетенций преподавателей кафедры, осуществляющих подготовку специалистов по образовательной программе «Переводческое дело», между Евразийским гуманитарным институтом и ОЮЛ «Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана» подписан Договор о партнерстве. С целью развития международного сотрудничества заключен Меморандум о взаимопонимании с ОО «Французский Альянс»; подписан Договор о взаимном сотрудничестве с Центром немецкого языка – партнер Гете-институт; Меморандум о взаимопонимании с Институтом Конфуция, деятельность которого направлена на распространение китайского языка в Казахстане и расширение международного сотрудничества в области культуры. В июне 2024 года подписаны: Меморандум о взаимопонимании с государственным университетом штата Миссури (США), а также с университетом Мухаммади Сидоарджо (Индонезия).

Кафедра имеет широкую базу практик. Студенты проходят профессиональную практику в ведущих лингвистических школах и колледжах, лучших образовательных центрах, языковых школах г. Астана, а также в различных ведомствах Министерства иностранных дел Республики Казахстан, иностранных компаниях, переводческих агентствах и др. На базе практик – переводческое бюро «Gala Global Group» и школа-лицей №72 города Астана открыты филиалы кафедры иностранных языков. В рамках работы филиалов кафедры ведется работа по усилению практической направленности учебного процесса, по организации и проведению профессиональной практики студентов.

С целью повышения уровня языковой компетенции студентов и создания реальной ситуации общения на занятиях по английскому языку в 2018-2019, 2019-2020 в учебных годах был приглашен носитель английского языка – магистр гуманитарных наук, докторант Назарбаев Университета Лопез Лара Марсело. Студентам образовательных программ по специальностям «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело» в качестве второго языка предлагаются французский, немецкий и китайский языки. Волонтеры-носители немецкого и английского языков принимали активное участие в работе клуба английского и немецкого языков: Юдит Штефес (Германия, г. Трир), Морган Грейвз (США, штат Миссисипи), AugustGarnsey (USA). В работе клубов разговорной речи привлекаются также волонтеры-носители французского и китайского языков.

Активно реализуется академическая мобильность ППС и студентов кафедры. В рамках договоров о сотрудничестве студенты образовательных программ «Переводческое дело», «Иностранный язык: два иностранных языка» с 2016 по 2024 гг. прошли внешнюю мобильность в следующих зарубежных вузах:

  • Омский государственный педагогический университет (Россия);
  • Университет Карабюк (Турция);
  • Белорусский государственный университет имени Максима Танка (Беларусь);
  • Тюменский государственный университет (Россия);
  • Таллинский университет (Эстония);
  • Бакинский Евразийский университет (Азербайджан).

За большой вклад в подготовку высококвалифицированных специалистов преподаватели кафедры регулярно поощряются наградами. Волкова Л.В., Загатова С.Б., Аренова Г.У. награждены нагрудным знаком «Ы.Алтынсарин» МОН РК. Волкова Л.В., Ильясова А.У.,

С.Б. Загатова отмечены нагрудным знаком «Почетный работник образования Республики Казахстан» МОН РК. Ассоциация вузов Республики Казахстан наградила медалями имени Ахмета Байтурсынова преподавателей кафедры: профессор Загатова С.Б. – золотая медаль, доцент Аренова Г.У. – серебряная медаль, доцент Алипбекова Л.У. – бронзовая медаль. Доцент Алипбекова Л.У. отмечена нагрудным знаком «Педагог-новатор». Профессор С.Б. Загатова является обладателем государственного гранта «Лучший преподаватель вуза – 2007».

Доцент Давлетова С.Е. в 2022 году стала победителями Республиканского конкурса «Лучший учитель независимой страны – 2022», и присуждена общественная награда «ҰСТАЗ».

Образовательные программы «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело» в течение последних четырех лет принимают участие в рейтинге образовательных программ, организованный НПП РК Атамекен и МОН РК и занимают хорошие позиции в рейтинге.

Деятельность ППС кафедры иностранных языков направлена на подготовку конкурентоспособных специалистов, востребованных в образовательной сфере, обладающих профессиональными компетенциями, инновационными подходами и исследовательскими навыками, на формирование переводчиков, способных осуществлять все виды перевода как посредники в межъязыковой и межкультурной коммуникации.

Выпускники образовательных программ «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело» востребованы на современном рынке труда.