Кульмаганбетова Диана Сагилтаевна

Position: Senior Lecturer
Academic degree: Master of Humanities
Academic title: Senior Lecturer

Place of work:
Eurasian Humanitarian Institute named after A.K. Kusainov,
Department of Foreign Languages and Translation Studies

Education:

  • 2003–2008– L.N. Gumilyov Eurasian National University, Oriental Studies
  • 2012–2014– L.N. Gumilyov Eurasian National University, Translation Studies (6M020700)
  • 2020–2023– Doctoral studies under the Educational Program
    8D02314 – Translation Studies, L.N. Gumilyov Eurasian National University

Taught disciplines:

  • Second Foreign Language (Chinese)– A1, A2, B1, B2
    within the Educational Program 6B01704 “Foreign Language: Two Foreign Languages”
  • Second Foreign Language (Chinese)– A1, A2, B1, B2
    within the Educational Program 6B02307 “Translation Studies”

List of scientific and methodological works:

Total publications – 10, including works published over the last five years:

  1. Innovative approaches to teaching Chinese at universities //
    Proceedings of the V International Scientific and Practical Conference. Cheboksary, 2021, pp. 257–261.
  2. Use of innovative technologies in teaching Chinese //
    Proceedings of the International Scientific and Practical Online Conference. 2021, pp. 497–500.
  3. Innovative approaches to teaching Chinese at universities //
    V International Scientific and Practical Conference, 2021.
  4. Agreement/Disagreement as universal communicative intentions //
    Proceedings of the II International Scientific and Practical Conference, pp. 94–96.
  5. Use of Internet resources in teaching Chinese in Kazakhstan under digitalization //
    Proceedings of the VI International Conference, pp. 145–149.
  6. China’s experience of distance learning during the pandemic //
    Proceedings of the VII International Conference, pp. 193–198.
  7. Use of Internet resources in teaching Chinese in Kazakhstan //
    International Scientific and Practical Conference, pp. 149–153.
  8. Cultural studies approach in teaching Chinese //
    International Scientific and Practical Conference, pp. 78–81.
  9. Linguo-cognitive aspect of color asymmetry as a translation problem //
    International Scientific and Practical Conference, pp. 98–100.
  10. Lexical means of expressing agreement/disagreement as an example of asymmetry in typologically different languages //
    International Scientific and Practical Conference.

Professional development:

  1. 2023 (January)– Certificate of advanced training “Winter School–2023” (72 hours)
  2. Advanced training “IT Competencies and Online Teaching Methodology” (72 hours)
  3. 2024 (January)– “Winter School–2024: Modern Aspects of Fiction” (72 hours)
  4. 2025 (January)– “Inclusive Education in Higher Education Institutions”
  5. 2025 (January)– “Use of Artificial Intelligence in Teaching Foreign Languages and Translation” (72 hours)
  6. 2025 (February–March)– “Artificial Intelligence in Education: Real Opportunities and Potential” (80 hours)
  7. “Methods for Assessing Students’ Learning Outcomes” (80 hours)
Прокрутить вверх